UM  > Faculty of Arts and Humanities  > DEPARTMENT OF ENGLISH
Residential Collegefalse
Status已發表Published
New Perspectives on Corpus Translation Studies
Wang, Vincent X.1; Lim, Lily2; Li, Defeng1
Subtype編著Edited
2021-10-12
PublisherSpringer Singapore
Publication PlaceSingapore
Abstract

The book features recent attempts to construct corpora for specific purposes – e.g. multifactorial Dutch (parallel), Geasy Easy Language Corpus (intralingual), HK LegCo interpreting corpus – and showcases sophisticated and innovative corpus analysis methods. It proposes new approaches to address classical themes – i.e. translation pedagogy, translation norms and equivalence, principles of translation – and brings interdisciplinary perspectives – e.g. contrastive linguistics, cognition and metaphor studies – to cast new light. It is a timely reference for the researchers as well as postgraduate students who are interested in the applications of corpus technology to solving translation and interpreting problems.

KeywordTranslation Studies Corpus Lexicography Translationese Principles Of Translation
Subject AreaTranslation Studies, Corpus Linguistics
Table of Contents
  1. Front Matter

    Pages i-xv

    PDF 

  2. Translation Pedagogy

    1. Front Matter

      Pages 1-1

      PDF 

    2. Using Corpora in Translation Pedagogy

      • Sara Laviosa, Gaetano Falco

      Pages 3-27

    3. A Corpus-Based Examination of the Translation of the Suffix –ism into Chinese

      • Lily Lim

      Pages 29-55

  3. Translation Norms and Styles

    1. Front Matter

      Pages 57-57

      PDF 

    2. New Trends in Corpus-Based Translator’s Style Studies

      • Libo Huang

      Pages 59-73

    3. Building a New-Generation Corpus for Empirical Translation Studies: The Dutch Parallel Corpus 2.0

      • Ryan Reynaert, Lieve Macken, Arda Tezcan, Gert De Sutter

      Pages 75-100

    4. Probing a Two-Way Parallel T&I Corpus for the Lexical Choices of Translators and Interpreters

      • Oi Yee Kwong

      Pages 101-132

    5. Translationese and Register Variation in English-To-Russian Professional Translation

      • Maria Kunilovskaya, Gloria Corpas Pastor

      Pages 133-180

    6. Normalization, Motivation, and Reception: A Corpus-Based Lexical Study of the Four English Translations of Louis Cha’s Martial Arts Fiction

      • Kan Wu, Dechao Li

      Pages 181-199

  4. Cognition and Translation Equivalents

    1. Front Matter

      Pages 201-201

      PDF 

    2. Translating Principles of Translation: Cross-Cultural and Multi-Brain Perspectives

      • Chu-Ren Huang, Xiaowen Wang

      Pages 203-226

    3. Going to Understand 柴? Evidence and Significance of Metonymic Chains in Chinese/English Translation

      • Zi-yu Lin

      Pages 227-257

    4. Mind the Source Data! Translation Equivalents and Translation Stimuli from Parallel Corpora

      • Mikhail Mikhailov

      Pages 259-279

    5. An Intralingual Parallel Corpus of Translations into German Easy Language (Geasy Corpus): What Sentence Alignments Can Tell Us About Translation Strategies in Intralingual Translation

      • Silvia Hansen-Schirra, Jean Nitzke, Silke Gutermuth

      Pages 281-298

    6. Making Sense of the Prefix de- with an English–Chinese Parallel Corpus

      • Vincent Xian Wang

      Pages 299-318

  5. Correction to: Probing a Two-Way Parallel T&I Corpus for the Lexical Choicesof Translators and Interpreters

    • Oi Yee Kwong

    Pages C1-C1Open Access

ISBN9789811649189
DOI10.1007/978-981-16-4918-9
URLView the original
Pages318
Language英語English
Indexed By其他
The Source to ArticlePB_Publication
PUB ID57011
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeBook
Version1
CollectionDEPARTMENT OF ENGLISH
Corresponding AuthorWang, Vincent X.
Affiliation1.Department of English, University of Macau
2.Macao Polytechnic University
First Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Wang, Vincent X.,Lim, Lily,Li, Defeng. New Perspectives on Corpus Translation Studies[M]. 1. Singapore:Springer Singapore, 2021, 318.
APA Wang, Vincent X.., Lim, Lily., & Li, Defeng (2021). New Perspectives on Corpus Translation Studies. Springer Singapore.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Wang, Vincent X.]'s Articles
[Lim, Lily]'s Articles
[Li, Defeng]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Wang, Vincent X.]'s Articles
[Lim, Lily]'s Articles
[Li, Defeng]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Wang, Vincent X.]'s Articles
[Lim, Lily]'s Articles
[Li, Defeng]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.