Residential College | false |
Status | 已發表Published |
A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry) | |
Abi-Samara, Raquel | |
2013-07 | |
Source Publication | Scientia Traductionis (UFSC) |
ISSN | 1980-4237 |
Volume | 13Issue:1Pages:197-200 |
Abstract | “A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa”. (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry). In Scientia Traductionis. v.13. pp. 197-200. The text is an introduction to the Dossier “Chinese Poetry and Translation”, guest-edited by Raquel Abi-Sâmara in this v.13. In Furlan, Mauri (Ed.). Scientia Traductionis.of Federal University of Santa Catarina, UFSC, Brazil. v.13. pp. 274-280. https://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/30266/25165 |
Keyword | Transcriation Translation Of Poetry (Chinese-portuguese) Haroldo De Campos |
URL | View the original |
Language | 葡萄牙語Portuguese |
Document Type | Journal article |
Collection | DEPARTMENT OF PORTUGUESE |
Affiliation | University of Macau |
First Author Affilication | University of Macau |
Recommended Citation GB/T 7714 | Abi-Samara, Raquel. A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry)[J]. Scientia Traductionis (UFSC), 2013, 13(1), 197-200. |
APA | Abi-Samara, Raquel.(2013). A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry). Scientia Traductionis (UFSC), 13(1), 197-200. |
MLA | Abi-Samara, Raquel."A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry)".Scientia Traductionis (UFSC) 13.1(2013):197-200. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment