Residential College | false |
Status | 已發表Published |
Língua portuguesa em Macau: uma cidade de igrejas e templos | |
Teixeira e Silva, R.![]() ![]() | |
2021-10 | |
Size of Audience | 300 |
Type of Speaker | Invited Speaker |
Abstract | Em 1557, comerciantes portugueses estabeleceram um posto comercial que viria a se transformar na cidade de Macau. Em diferentes graus, dependendo do tipo de interação e de contextos, ao longo do tempo, a língua e a cultura portuguesa através do contacto com as comunidades chinesas e asiáticas sobretudo criou e têm criado um ambiente plural na Ásia. A organização cultura e social é constituída por várias comunidades: Os Chineses de todas as partes da China – a maioria; Os Portugueses; Os Macaenses (grosseiramente falando: descendentes do encontro entre portugueses e asiáticos). Historicamente... Muitos outros grupos fazem de Macau o seu lugar de trabalho ou de moradia… Há um intenso movimento de pessoas na cidade… pessoas das Filipinas, da Tailândia, do Paquistão, da Austrália, do Nepal, do Vietnã, da Indonésia ... De outros países/regiões de língua portuguesa ... |
Keyword | Macau Variação Linguística Antropologia |
Language | 葡萄牙語Portuguese |
The Source to Article | Universidade Paul Valéry/Montpellier 3 – UPVM; Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ) |
Document Type | Presentation |
Collection | DEPARTMENT OF PORTUGUESE |
Affiliation | University of Macau |
First Author Affilication | University of Macau |
Recommended Citation GB/T 7714 | Teixeira e Silva, R.. Língua portuguesa em Macau: uma cidade de igrejas e templos |
Files in This Item: | Download All | |||||
File Name/Size | Publications | Version | Access | License | ||
Programa Seminário 2(258KB) | 演讲报告 | 开放获取 | CC BY-NC-SA | View Download |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment