UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Análise da tradução da página Web do celular HUAWEI P30 Pro a partir da teoria dos atos de fala
Zhou, Qian1; Sun, Yuqi2
2022-09
Source PublicationRevista (Con)Textos Linguísticos
ISSN2317-3475
Volume16Issue:33Pages:225-244
Abstract

 

 Na atual era digital e de globalização, as páginas de produtos nos websites empresariais são meio popular para a promoção de produtos aos consumidores de mercados estrangeiros. Assim, a tradução e o estudo delas tornam-se fundamentais para captar a atenção do público-alvo no exterior. O presente trabalho tem como objetivo analisar o conteúdo verbal escrito da página Web do celular HUAWEI P30 Pro tanto em chinês quanto em suas traduções de duas variantes de português, sendo a brasileira e a europeia. Por meio da construção de três corpora, a análise é realizada a partir de uma visão pragmática, usando a teoria dos atos de fala. Os resultados demonstram que, embora o efeito perlocutório de atrair e persuadir seja igual, a prática dos atos de fala apresenta maneiras distintas nos três corpora. A identificação desses atos pode contribuir para o entendimento das diferenças linguísticas e culturais e aumentar a eficácia da tradução do conteúdo verbal escrito da página de produto. 

Other Abstract

 

 In today’s digital age of globalization, product pages of the corporate websites are a popular medium for promoting products to consumers in foreign markets. Thus, the translation of the product pages and its study become essential to capture the attention of target audience abroad. The present work aims to analyze the webpages’ written verbal content of the smartphone HUAWEI P30 Pro in Chinese and in its translations of two variants of Portuguese, the Brazilian one and the European one. Through the construction of three corpora, the analysis is carried out from a pragmatic view, using speech act theory. The results demonstrate that although the perlocutionary effect of attracting and persuading is the same, the practice of speech acts presents differences in three corpora. The identification of these acts can contribute to the understanding of linguistic and cultural differences and increase the translation effectiveness of the written verbal content of product pages. 

KeywordTradução De Websites Atos De Fala Conteúdo Verbal Escrito Página De Produto Corpus De Chinês e Português
DOI10.47456/cl.v16i33.37535
URLView the original
Indexed By其他Other
Language葡萄牙語Portuguese
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeJournal article
CollectionFaculty of Arts and Humanities
DEPARTMENT OF PORTUGUESE
Corresponding AuthorSun, Yuqi
Affiliation1.Normal University of Jiangsu
2.University of Macau
Corresponding Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Zhou, Qian,Sun, Yuqi. Análise da tradução da página Web do celular HUAWEI P30 Pro a partir da teoria dos atos de fala[J]. Revista (Con)Textos Linguísticos, 2022, 16(33), 225-244.
APA Zhou, Qian., & Sun, Yuqi (2022). Análise da tradução da página Web do celular HUAWEI P30 Pro a partir da teoria dos atos de fala. Revista (Con)Textos Linguísticos, 16(33), 225-244.
MLA Zhou, Qian,et al."Análise da tradução da página Web do celular HUAWEI P30 Pro a partir da teoria dos atos de fala".Revista (Con)Textos Linguísticos 16.33(2022):225-244.
Files in This Item: Download All
File Name/Size Publications Version Access License
p30 ato de fala.pdf(464KB)期刊论文作者接受稿开放获取CC BY-NC-SAView Download
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Zhou, Qian]'s Articles
[Sun, Yuqi]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Zhou, Qian]'s Articles
[Sun, Yuqi]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Zhou, Qian]'s Articles
[Sun, Yuqi]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
File name: p30 ato de fala.pdf
Format: Adobe PDF
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.