Residential College | false |
Status | 已發表Published |
未來是一个清晨/O Futuro é uma Manhã | |
YAO JINGMING(姚風) | |
Subtype | 譯Translated |
2020-09 | |
Publisher | 湖南文藝出版社 |
Publication Place | 長沙 |
Abstract | Selected poems of Sophia de Mello Breyner Andresen |
Other Abstract | 本书收录葡萄牙卓越女诗人索菲娅·安德雷森的代表性诗作120首,系该诗人在中国大陆首部诗集。她充满音乐性的诗句,是一种激昂的呼喊,是对人类共融的追求,是生命的热度,是爱情坦荡的表白,是不可抗拒的自由呼求,是对大自然和完美生命的热爱与追求~~~作者曾荣获葡萄语文学“卡蒙斯文学奖”,在国内,曾以一句“为你,我将创造一个清纯的日子,自由得像风并周而复始,如同绽开的浪花重重”打动过广大读者的心灵。 |
ISBN | 9787540497576 |
URL | View the original |
Language | 中文Chinese |
Document Type | Book |
Collection | Faculty of Arts and Humanities DEPARTMENT OF PORTUGUESE |
Affiliation | FAH |
Recommended Citation GB/T 7714 | YAO JINGMING(姚風). 未來是一个清晨/O Futuro é uma Manhã[M]. 長沙:湖南文藝出版社, 2020. |
APA | YAO JINGMING.(2020). 未來是一个清晨/O Futuro é uma Manhã. 湖南文藝出版社. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment