Residential College | false |
Status | 已發表Published |
《洋漢合字彙》漢譯釋詞的語言特點 | |
王銘宇 | |
2019 | |
Source Publication | 漢語學報 |
ISSN | 1672-9501 |
Issue | 3Pages:88-94 |
Abstract | 澳门葡萄牙籍遣史会士江沙维所著《洋汉合字汇》(1831)为葡萄牙语与汉语对照的双语词典。词典释义体系完备,兼收口语和书面语。口语的性质应是元明以来的北方官话,部分用法呈现出初步的北京话语法特征,且夹杂大量北京话口语词汇。这份文献或为目前所见最早记录清代北方官话以及北京话的西人词典类材料,是 研究汉语官话以及早期北京话发展演变的珍贵资料。 |
Keyword | 江沙维 西人辞书 官话 北京话 |
URL | View the original |
Indexed By | 核心期刊 ; CSSCI |
Language | 中文Chinese |
Document Type | Journal article |
Collection | Faculty of Arts and Humanities DEPARTMENT OF CHINESE LANGUAGE AND LITERATURE |
Corresponding Author | 王銘宇 |
Affiliation | 澳门大学人文学院中文系 |
First Author Affilication | Faculty of Arts and Humanities |
Corresponding Author Affilication | Faculty of Arts and Humanities |
Recommended Citation GB/T 7714 | 王銘宇. 《洋漢合字彙》漢譯釋詞的語言特點[J]. 漢語學報, 2019(3), 88-94. |
APA | 王銘宇.(2019). 《洋漢合字彙》漢譯釋詞的語言特點. 漢語學報(3), 88-94. |
MLA | 王銘宇."《洋漢合字彙》漢譯釋詞的語言特點".漢語學報 .3(2019):88-94. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment