UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Sinologist’s vision and academic translation
Alternative Title汉学家视野与学术型翻译:金介甫的沈从文翻译研究
Minhui Xu1,2
2019-01
Source PublicationChinese Translators Journal
ISSN1000-873X
Volume40Issue:1Pages:60-67
Abstract

汉学家在中国文学外译中发挥了重要作用,这一点已在学界达成共识。现有研究大多论及汉学家的具体翻译策略,鲜 有学者探讨汉学家的研究与其翻译的关系,而从整体、宏观角度审视汉学家的研究对其翻译活动的影响是准确、全面、理性 评判汉学家译介活动的基础。本文通过考察美国汉学家金介甫出版的三本沈从文作品英译本 / 文集,以描写的方法呈现并分 析文本选材、译者前言和序言以及具体的翻译方法三大方面,探究金介甫作为汉学家兼史学家的研究视野和治学方法对其翻 译活动的影响。研究发现,译本选材的广度和多样反映了汉学家纵览全局的研究视野,前言和序言中的独特关注点是史学家 深入、独到的研究成果的展示,具体的翻译方法则体现出研究者严谨周密、知识点必究的治学方法,其学术型厚译文本的策 略凸显了翻译创造知识的功能。深入研究金介甫在沈从文译介领域的贡献可以为研究汉学家在中国文学文化译介过程中所发 挥的作用提供很好的借鉴和实证支持。

Keyword汉学家 金介甫 沈从文 译本选材 译者序言 / 前言 厚译
Indexed ByCSSCI
Language中文Chinese
Document TypeJournal article
CollectionFaculty of Arts and Humanities
DEPARTMENT OF ENGLISH
Corresponding AuthorMinhui Xu
Affiliation1.澳门大学
2.中国海洋大学
First Author AffilicationUniversity of Macau
Corresponding Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Minhui Xu. Sinologist’s vision and academic translation[J]. Chinese Translators Journal, 2019, 40(1), 60-67.
APA Minhui Xu.(2019). Sinologist’s vision and academic translation. Chinese Translators Journal, 40(1), 60-67.
MLA Minhui Xu."Sinologist’s vision and academic translation".Chinese Translators Journal 40.1(2019):60-67.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Minhui Xu]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Minhui Xu]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Minhui Xu]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.