UM  > Faculty of Arts and Humanities  > DEPARTMENT OF ENGLISH
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji: A descriptive study of request behaviour
Wang, Vincent X.
2009-12
Source PublicationTarget
ISSN0924-1884; 1569-9986
Volume21Issue:2Pages:209-234
Contribution Rank1
Abstract

This study focuses on translation shifts in speech act realisation patterns in two English translations of the Chinese work Fusheng Liuji. It employs analytical tools from cross-cultural pragmatics to describe speech act behaviour in the original and its translations. Lin uses more translation shifts — including significant shifts in strategy use, and moderate shifts in information sequencing — than Pratt & Chiang, who mainly retain the original pragmatic features. Both the translators and the original author make frequent use of request formulae. The two translations also show marked shifts from lexical to syntactic modification of requests. The article further examines the translators’ approaches to translation in terms of their concept of translation and the historical and social contexts of their translations.

KeywordTranslation Shift Cross-cultural Pragmatics Translation Norm Request Formulaic Language Chinese Literature
Subject Area语言学
DOI10.1075/target.21.2.01wan
URLView the original
Indexed BySSCI ; A&HCI
Language英語English
WOS Research AreaLinguistics
WOS SubjectLinguistics ; Language & Linguistics
WOS IDWOS:000281737000002
PublisherJohn Benjamins
Scopus ID2-s2.0-73449085187
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeJournal article
CollectionDEPARTMENT OF ENGLISH
Corresponding AuthorWang, Vincent X.
AffiliationDepartment of English, The University of Macau
First Author AffilicationUniversity of Macau
Corresponding Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Wang, Vincent X.. Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji: A descriptive study of request behaviour[J]. Target, 2009, 21(2), 209-234.
APA Wang, Vincent X..(2009). Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji: A descriptive study of request behaviour. Target, 21(2), 209-234.
MLA Wang, Vincent X.."Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji: A descriptive study of request behaviour".Target 21.2(2009):209-234.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Wang, Vincent X.]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Wang, Vincent X.]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Wang, Vincent X.]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.