Residential College | false |
Status | 已發表Published |
十七世紀澳門出版日語語法書之考述 ──以耶穌會傳教士陸若漢之《日本小文典》為例 | |
陳訪澤 | |
2012-03 | |
Source Publication | 澳門研究 |
ISSN | 0872-8526 |
Issue | 1Pages:112-117 |
Abstract | 耶穌會傳教士陸若漢編撰的日語語法書《日本小文典》於1620年在澳門出版,雖說是 《日本大文典》的簡寫本,但在很多方面都增加了新內容。《小文典》具有兩大特色:一是已經 脫離拉丁語法,對日語的文字、助詞、助動詞活用有了新的認識;二是面向外國初學者,增加了 “日語教授法”和例句的葡萄牙語譯文。《小文典》所反映的語言觀,一方面仍受拉丁語法的影 響,另一方面也表現出陸若漢嘗試擺脫歐洲語言學影響的努力。 |
Keyword | 陸若漢 日本小文典 日本大文典 拉丁語法 語言觀 |
Language | 中文Chinese |
Publisher | 澳門 : 澳門基金會 |
Document Type | Journal article |
Collection | DEPARTMENT OF JAPANESE |
Affiliation | 澳門大學社會科學及人文學院 |
First Author Affilication | Faculty of Arts and Humanities |
Recommended Citation GB/T 7714 | 陳訪澤. 十七世紀澳門出版日語語法書之考述 ──以耶穌會傳教士陸若漢之《日本小文典》為例[J]. 澳門研究, 2012(1), 112-117. |
APA | 陳訪澤.(2012). 十七世紀澳門出版日語語法書之考述 ──以耶穌會傳教士陸若漢之《日本小文典》為例. 澳門研究(1), 112-117. |
MLA | 陳訪澤."十七世紀澳門出版日語語法書之考述 ──以耶穌會傳教士陸若漢之《日本小文典》為例".澳門研究 .1(2012):112-117. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment