Residential College | false |
Status | 已發表Published |
Translating for a healthier gaming industry Keywords and translation in Macao's gaming discourse | |
Hanting Pan1; Meifang Zhang2 | |
2016-11 | |
Source Publication | Translation Spaces |
ISSN | 2211-3711 |
Volume | 5Issue:2Pages:163-180 |
Other Abstract | This article conducts a corpus-based critical discourse analysis of keywords and their translations in Macao’s gaming discourse, with an aim to explore the impact of translation on the construction of gaming discourse and the development of the gaming industry in Macao from 1999 to 2011, the first decade following the region’s sovereignty handover. The corpus consists of texts from 2000 to 2011 concerning three public sectors in Macao: local government, academia and the media. The study finds diachronic as well as synchronic changes in the distribution and translation of certain keywords in the corpus. It argues that shifts in the keyword terminology being used, such as from ‘gambling’ to ‘gaming,’ aim at framing the Macao gaming industry in specific social developmental ways. It also argues that translation plays a crucial role in the construction of a new gaming discourse. |
Keyword | Gaming Corpus Critical Discourse Analysis Macao Gambling Framing Translation Shifts Discourse |
DOI | 10.1075/ts.5.2.01pan |
Language | 英語English |
WOS Research Area | Linguistics |
WOS Subject | Language & Linguistics |
WOS ID | WOS:000393423900001 |
Publisher | JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO, PO BOX 36224, 1020 ME AMSTERDAM, NETHERLANDS |
Scopus ID | 2-s2.0-85021135899 |
Fulltext Access | |
Citation statistics | |
Document Type | Journal article |
Collection | Faculty of Arts and Humanities |
Affiliation | 1.Sun Yat-sen University 2.University of Macau |
Recommended Citation GB/T 7714 | Hanting Pan,Meifang Zhang. Translating for a healthier gaming industry Keywords and translation in Macao's gaming discourse[J]. Translation Spaces, 2016, 5(2), 163-180. |
APA | Hanting Pan., & Meifang Zhang (2016). Translating for a healthier gaming industry Keywords and translation in Macao's gaming discourse. Translation Spaces, 5(2), 163-180. |
MLA | Hanting Pan,et al."Translating for a healthier gaming industry Keywords and translation in Macao's gaming discourse".Translation Spaces 5.2(2016):163-180. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment