UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
当蓝花楹和我们一起盛放
Alternative TitleQUANDO OS JACARANDÁS FLORESCEM CONNOSCO: Selecta de Poemas dos Participantes no III Encontro de Poetas Chineses e Lusófonos / WHEN THE JACARANDAS ARE BLOOMING WITH US: The Poetry Collection of the 3rd Dialogue between Chinese and Lusophone Poets
姚风 Yao Feng
TranslatorChris Song, Diana Shi, George O'Connell, Yao Feng, Denis Mair, Susanna Un, Teresa Wang, Estela Qi, Lina Liang, Lidia Yu
Subtype主編Editor-in-chief
2015-01
Publisher葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau
Publication Place澳门 / Macau
Abstract

Selecta de Poemas dos Participantes no III Encontro de Poetas Chineses e Lusófonos

WHEN THE JACARANDAS ARE BLOOMING WITH US: The Poetry Collection of the 3rd Dialogue between Chinese and Lusophone Poets

Table of Contents

中国诗人 x POETAS CHINESES 

008    王家新 /WANG JIAXIN 

010    田园诗

011    PASTORAL 

012    桔子

014    TANGERINES 

018    严力 /YAN LI 

020    强奸

021    RAPE 

022    巧遇

023    MARVELOUS ENCOUNTER 

 

024    黄礼孩 /HUANG LIHAI 

206    一棵树

027    A TREE 

028    窗下

029    NEAR THE WINDOW

 

032    袁绍珊 /UN SIO SAN 

034    裸体野餐

035    NUDE PICNIC 

036    赛狗场

037    DOG TRACK 

 

038    凌谷 /LING GU 

040    疲倦

041    FATIGUE 

042    以风为伴

045    WITH WIND AS A COMPANION 

 

050    林江泉 / GOLDMAN LAM KONG-CHUEN 

052    日落后1小时至日出前1小时

053    ONE HOUR AFTER SUNSET TO ONE HOUR BEFORE SUNRISE 

 

054    姚风 /YAO FENG 

056    我在中国见到梦露

058    OLHANDO MARILYN MONROE NA CHINA 

060    咸鱼

061    PEIXE SALGADO

 

POETAS LUSÓFONOS x 葡语国家诗人

066    FERNANDO PINTO DO AMARAL/ 费平乐

068    CARDIOLOGIA 

069    心学

070    GALVANI 

071    伽伐尼

 

072    NUNO JÚDICE/ 陆迪诗

072    PREPARATIVOS DE VIAGEM 

075    准备旅行

076    TRABALHO DOMÉSTICO 

078    家务

 

082    FILIPA LEAL/ 费丽葩

084    NOCTURNO PARA VARSÓVIA 

085    华沙小夜曲

086    NAVEGAR 

087    航行

 

088    INÊS FONSECA SANTOS/ 桑朵吟

090    OS GRANDES ANIMAIS

092    非凡的动物

094    AINDA ESCURA,A PAISAGEM 

095    风景,依旧黑暗

 

098    OLINDA BEJA/ 贝琳达

100    MÃOS 

101    手

102    FRAGILIDADE 

103    柔弱

 

104    ANA PAULA TAVARES/ 雷丝娜

106    A PEQUENA HISTÓRIA DO GRANDE AHMAD BABA CRONISTA DE TOMBOUCTU,A CIDADE 

107    伟大的通布图城编年史家艾哈迈德 ‧ 巴巴的一则小故事

108    QUERO TEMPO 

109    我需要时间

 

112    JOSÉ LUIZ TAVARES/ 雷如逸

114    EPÍSTOLA A0S POETAS DO MEU PAÍS 

117    致祖国诗人的诗体信

ISBN9789993745839
Pages121
Language中文Chinese
Document TypeBook
CollectionFaculty of Arts and Humanities
Affiliation1
Recommended Citation
GB/T 7714
姚风 Yao Feng. 当蓝花楹和我们一起盛放[M]. 澳门 / Macau:葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau, 2015, 121.
APA 姚风 Yao Feng.(2015). 当蓝花楹和我们一起盛放. 葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[姚风 Yao Feng]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[姚风 Yao Feng]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[姚风 Yao Feng]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.