Residential College | false |
Status | 已發表Published |
当蓝花楹和我们一起盛放 | |
Alternative Title | QUANDO OS JACARANDÁS FLORESCEM CONNOSCO: Selecta de Poemas dos Participantes no III Encontro de Poetas Chineses e Lusófonos / WHEN THE JACARANDAS ARE BLOOMING WITH US: The Poetry Collection of the 3rd Dialogue between Chinese and Lusophone Poets |
姚风 Yao Feng | |
Translator | Chris Song, Diana Shi, George O'Connell, Yao Feng, Denis Mair, Susanna Un, Teresa Wang, Estela Qi, Lina Liang, Lidia Yu |
Subtype | 主編Editor-in-chief |
2015-01 | |
Publisher | 葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau |
Publication Place | 澳门 / Macau |
Abstract | Selecta de Poemas dos Participantes no III Encontro de Poetas Chineses e Lusófonos WHEN THE JACARANDAS ARE BLOOMING WITH US: The Poetry Collection of the 3rd Dialogue between Chinese and Lusophone Poets |
Table of Contents | 中国诗人 x POETAS CHINESES 008 王家新 /WANG JIAXIN 010 田园诗 011 PASTORAL 012 桔子 014 TANGERINES 018 严力 /YAN LI 020 强奸 021 RAPE 022 巧遇 023 MARVELOUS ENCOUNTER
024 黄礼孩 /HUANG LIHAI 206 一棵树 027 A TREE 028 窗下 029 NEAR THE WINDOW
032 袁绍珊 /UN SIO SAN 034 裸体野餐 035 NUDE PICNIC 036 赛狗场 037 DOG TRACK
038 凌谷 /LING GU 040 疲倦 041 FATIGUE 042 以风为伴 045 WITH WIND AS A COMPANION
050 林江泉 / GOLDMAN LAM KONG-CHUEN 052 日落后1小时至日出前1小时 053 ONE HOUR AFTER SUNSET TO ONE HOUR BEFORE SUNRISE
054 姚风 /YAO FENG 056 我在中国见到梦露 058 OLHANDO MARILYN MONROE NA CHINA 060 咸鱼 061 PEIXE SALGADO
POETAS LUSÓFONOS x 葡语国家诗人 066 FERNANDO PINTO DO AMARAL/ 费平乐 068 CARDIOLOGIA 069 心学 070 GALVANI 071 伽伐尼
072 NUNO JÚDICE/ 陆迪诗 072 PREPARATIVOS DE VIAGEM 075 准备旅行 076 TRABALHO DOMÉSTICO 078 家务
082 FILIPA LEAL/ 费丽葩 084 NOCTURNO PARA VARSÓVIA 085 华沙小夜曲 086 NAVEGAR 087 航行
088 INÊS FONSECA SANTOS/ 桑朵吟 090 OS GRANDES ANIMAIS 092 非凡的动物 094 AINDA ESCURA,A PAISAGEM 095 风景,依旧黑暗
098 OLINDA BEJA/ 贝琳达 100 MÃOS 101 手 102 FRAGILIDADE 103 柔弱
104 ANA PAULA TAVARES/ 雷丝娜 106 A PEQUENA HISTÓRIA DO GRANDE AHMAD BABA CRONISTA DE TOMBOUCTU,A CIDADE 107 伟大的通布图城编年史家艾哈迈德 ‧ 巴巴的一则小故事 108 QUERO TEMPO 109 我需要时间
112 JOSÉ LUIZ TAVARES/ 雷如逸 114 EPÍSTOLA A0S POETAS DO MEU PAÍS 117 致祖国诗人的诗体信 |
ISBN | 9789993745839 |
Pages | 121 |
Language | 中文Chinese |
Document Type | Book |
Collection | Faculty of Arts and Humanities |
Affiliation | 1 |
Recommended Citation GB/T 7714 | 姚风 Yao Feng. 当蓝花楹和我们一起盛放[M]. 澳门 / Macau:葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau, 2015, 121. |
APA | 姚风 Yao Feng.(2015). 当蓝花楹和我们一起盛放. 葡萄牙国家文化中心 / Centro Nacional de Cultura; 欧维治基金会 / Fundação Jorge Álvares; 澳门国际研究所 / Instituto International de Macau. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment