Residential College | false |
Status | 已發表Published |
Translanguaging or code-switching? Reassessing mixing of English in Hong Kong Cantonese | |
Chan, Brian Hok-Shing | |
2022-09 | |
Source Publication | Chinese Language and Discourse |
ISSN | 1877-7031 |
Volume | 13Issue:2Pages:167-196 |
Contribution Rank | 1 |
Abstract | The emergence of “translanguaging” as a concept referring to bilingual practices has challenged the appropriateness of “code-switching” – the term that has been most influential in studies of bilingualism and language mixing. Reassessing the literature on Cantonese-English mixing in Hong Kong, this paper suggests that the kind of spontaneous code-switching in peer talk, largely intra-sentential (or intra-clausal) and intra-turn, can indeed be recast as translanguaging, where speakers transcend language boundaries between Cantonese and English for the purpose of meaning-making. Nevertheless, Hong Kong speakers do constantly draw language boundaries by marking words as English or Cantonese, both in metalinguistic judgment and in real-time language production. Revisiting an unpublished dataset of radio talk, this paper further illustrates a number of sequences in which Cantonese speakers may “languagise” the code-switched words or expressions as “English”. It is concluded that, in a Conversation-Analytic understanding, the difference between “translanguaging” and “code-switching” boils down to “languagising”, and the contrast between the two notions may have been overstated. |
Keyword | Languagising Code-switching Repair Hong Kong Cantonese Translanguaging Radio Talk |
DOI | 10.1075/cld.20003.cha |
URL | View the original |
Indexed By | ESCI |
Language | 英語English |
WOS Research Area | Linguistics |
WOS Subject | Linguistics |
WOS ID | WOS:000722921400001 |
Publisher | JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO, PO BOX 36224, 1020 ME AMSTERDAM, NETHERLANDS |
Scopus ID | 2-s2.0-85139232647 |
Fulltext Access | |
Citation statistics | |
Document Type | Journal article |
Collection | Faculty of Arts and Humanities DEPARTMENT OF ENGLISH |
Corresponding Author | Chan, Brian Hok-Shing |
Affiliation | The University of Macau |
First Author Affilication | University of Macau |
Corresponding Author Affilication | University of Macau |
Recommended Citation GB/T 7714 | Chan, Brian Hok-Shing. Translanguaging or code-switching? Reassessing mixing of English in Hong Kong Cantonese[J]. Chinese Language and Discourse, 2022, 13(2), 167-196. |
APA | Chan, Brian Hok-Shing.(2022). Translanguaging or code-switching? Reassessing mixing of English in Hong Kong Cantonese. Chinese Language and Discourse, 13(2), 167-196. |
MLA | Chan, Brian Hok-Shing."Translanguaging or code-switching? Reassessing mixing of English in Hong Kong Cantonese".Chinese Language and Discourse 13.2(2022):167-196. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment