UM

Browse/Search Results:  1-10 of 111 Help

  Show only claimed items
Selected(0)Clear Items/Page:    Sort:
Poetics and the English Translation of Modern Chinese Literature Presentation
报告日期: 2923-11-01
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
Unveiling the Enchanting Tapestry: Modern Chinese Literature in English Translation Journal article
SUN YIFENG. Unveiling the Enchanting Tapestry: Modern Chinese Literature in English Translation[J]. Chinese Literature and Thought Today, 2025.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |   IF:0.1/0.1 | Submit date:2024/09/06
Lu Xun and Hard Translation Journal article
SUN YIFENG. Lu Xun and Hard Translation[J]. Meta: Translators’ Journal, 2024.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
Translating with AI: Design and Implementation of a ChatGPT-Powered Platform to Enhance Translator Training Book chapter
出自: Artificial Intelligence and Translation,, London/New York:Routledge, 2024
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
Creation of New Academic Knowledge Spaces through Repatriated Self-translation of Foreign Language Writings: The Case of Migrant Historian Ray Huang, 1587 Journal article
SUN YIFENG. Creation of New Academic Knowledge Spaces through Repatriated Self-translation of Foreign Language Writings: The Case of Migrant Historian Ray Huang, 1587[J]. Target: International Journal of Translation Studies, 2024.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
Stylistic Nuances through Syntactic Complexity: A Corpus-Assisted Study of Narration and Dialogue in Two English Translations of Hongloumeng Journal article
SUN YIFENG. Stylistic Nuances through Syntactic Complexity: A Corpus-Assisted Study of Narration and Dialogue in Two English Translations of Hongloumeng[J]. Applied Corpus Linguistics, 2024.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
Creation of New Academic Knowledge Spaces through Repatriated Self-translation of Foreign Language Writings: The Case of Migrant Historian Ray Huang Journal article
SUN YIFENG. Creation of New Academic Knowledge Spaces through Repatriated Self-translation of Foreign Language Writings: The Case of Migrant Historian Ray Huang[J]. Target: International Journal of Translation Studies, 2024.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2023/08/30
Rhetorical Strategies in the Translation of Global Literary Texts Presentation
报告日期: 2024-08-01
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
(Re)humanizing Digital Translation Studies”, Shaping the Future of Translation and Interpreting Studies in the Context of Technological, Cultural and Social Changes Presentation
报告日期: 2024-07-01
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06
English Translation of Ancient Chinese Texts: Experiences and Methods Journal article
SUN YIFENG. English Translation of Ancient Chinese Texts: Experiences and Methods[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 44(1), 136-149.
Authors:  SUN YIFENG
Favorite |  | Submit date:2024/09/06