×
验证码:
换一张
Forgotten Password?
Stay signed in
Login With UMPASS
English
|
繁體
Login With UMPASS
Log In
ALL
ORCID
TI
AU
PY
SU
KW
TY
JN
DA
IN
PB
FP
ST
SM
Study Hall
Image search
Paste the image URL
Home
Faculties & Institutes
Scholars
Publications
Subjects
Statistics
News
Search in the results
Faculties & Institutes
Faculty of Arts ... [9]
Faculty of Scien... [3]
Authors
WONG FAI [4]
ANA LUÍSA VARANI... [2]
JOÃO MANUEL PIRE... [1]
Document Type
Journal article [4]
Book chapter [2]
Conference paper [2]
Conference proce... [1]
Date Issued
2020 [1]
2019 [1]
2017 [2]
2015 [3]
2014 [1]
2013 [1]
More...
Language
英語English [7]
葡萄牙語Portuguese [1]
Source Publication
Translation Spac... [3]
Estudos da Tradu... [1]
Letras de Hoje [1]
Translation in T... [1]
Translation in T... [1]
Translation in t... [1]
More...
Indexed By
Funding Organization
Funding Project
×
Knowledge Map
UM
Start a Submission
Submissions
Unclaimed
Claimed
Attach Fulltext
Bookmarks
Browse/Search Results:
1-9 of 9
Help
Selected(
0
)
Clear
Items/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Sort:
Select
Journal Impact Factor Ascending
Journal Impact Factor Descending
Title Ascending
Title Descending
Author Ascending
Author Descending
Issue Date Ascending
Issue Date Descending
WOS Cited Times Ascending
WOS Cited Times Descending
Submit date Ascending
Submit date Descending
A utilização de corpus paralelo como um recurso na tradução assistida por computador: um estudo de caso de tradução de sentenças judiciais português-chinês
Journal article
Tianlong, W.T, Leal, A. L. V.. A utilização de corpus paralelo como um recurso na tradução assistida por computador: um estudo de caso de tradução de sentenças judiciais português-chinês[J]. Letras de Hoje, 2020, 0-0.
Authors:
Tianlong, W.T
;
Leal, A. L. V.
Favorite
|
TC[WOS]:
0
|
Submit date:2022/08/29
Translation
Cats
Portuguese
Chinese
Parallel Corpus
A revista ELINGUP: uma aprendizagem baseada em projeto
Conference proceedings
Braga, 2018
Authors:
Silvano, P.
;
Leal,A.
;
JOÃO MANUEL PIRES DA SILVA E ALMEIDA VELOSO
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/13
Higher Education Teaching - Project-based Learning - Linguistics
Translation, post-editing and directionality: A study of effort in the Chinese-Portuguese language pair
Book chapter
出自: Translation in Transition Between cognition, computing and technology:Benjamins Translation Library, 2017, 页码:108-134
Authors:
Igor A. L. da Silva
;
Fábio Alves
;
Márcia Schmaltz
;
Adriana Pagano
;
Derek Wong
; et al.
Favorite
|
|
Submit date:2021/06/07
Translation, Post-Editing and Directionality: A Study of Effort in the ChinesePortuguese Language Pair
Book chapter
出自: Translation in Transition:John Benjamins Publishing Company, 2017, 页码:91–117
Authors:
Igor A. Lourenço da Silva
;
Fabio Alves
;
Márcia Schmaltz
;
Adriana Pagano
;
Derek Wong
; et al.
Favorite
|
|
Submit date:2019/04/25
Translating and post-editing in the Portuguese-Chinese language pair Insights from an exploratory study of keylogging and eye tracking
Journal article
da Silva, I., Schmaltz, M., Alves, F., Pagano, A., Wong, D. F., Chao, L. S., Leal, A. L. V., Quaresma, P., Garcia, C.. Translating and post-editing in the Portuguese-Chinese language pair Insights from an exploratory study of keylogging and eye tracking[J]. Translation Spaces, 2015, 144-168.
Authors:
da Silva, I.
;
Schmaltz, M.
;
Alves, F.
;
Pagano, A.
;
Wong, D. F.
; et al.
Favorite
|
IF:
1.0
/
2.3
|
Submit date:2022/08/19
cognitive effort
temporal effort
technical effort
Portuguese-Chinese translation and post-editing
user activity data
eye tracking
key logging
Translating and post-editing in the Portuguese-Chinese language pair: Insights from an exploratory study of keylogging and eye tracking
Journal article
Igor A. Lourenço da Silva, Márcia Schmaltz, Fabio Alves, Adriana Pagano, Derek Wong, Lidia Chao, Ana Luísa V. Leal, Paulo Quaresma, Caio Garcia. Translating and post-editing in the Portuguese-Chinese language pair: Insights from an exploratory study of keylogging and eye tracking[J]. Translation Spaces, 2015, 4(1), 144-168.
Authors:
Igor A. Lourenço da Silva
;
Márcia Schmaltz
;
Fabio Alves
;
Adriana Pagano
;
Derek Wong
; et al.
Favorite
|
TC[WOS]:
5
|
Submit date:2020/11/20
Cognitive Effort
Temporal Effort
Technical Effort
Portuguese-chinese Translation And Post-editing
User Activity Data
Eye Tracking
Key Logging
Translating and Post-Editing in the Chinese-Portuguese Language Pair: Insights from an Exploratory Study of Key Logging and Eye Tracking
Journal article
Igor A. Lourenço da Silva, Márcia Schmaltz, Fabio Alves, Adriana Pagano, Derek Wong, Lidia Chao, Ana Luísa V. Leal, Paulo Quaresma, Caio Garcia. Translating and Post-Editing in the Chinese-Portuguese Language Pair: Insights from an Exploratory Study of Key Logging and Eye Tracking[J]. Translation Spaces, 2015, 4(1), 145-169.
Authors:
Igor A. Lourenço da Silva
;
Márcia Schmaltz
;
Fabio Alves
;
Adriana Pagano
;
Derek Wong
; et al.
Favorite
|
TC[WOS]:
5
|
Submit date:2021/06/07
Cognitive Effort
Temporal Effort
Technical Effort
Portuguese-chinese Translation And Post-editing
User Activity Data
Eye Tracking, Key Logging
Participant tracking in text unfolding: insights from Portuguese-Chinese translation and post-editing task logs
Conference paper
Leal, A. L. V., Schmaltz, M., Wong, F., Chao, S., Wang, TL, Alves, F., Pagano, A., Lourenco da Silva, I. A., Quaresma, P.. Participant tracking in text unfolding: insights from Portuguese-Chinese translation and post-editing task logs[C], Frederiksberg:CBS, 2014.
Authors:
Leal, A. L. V.
;
Schmaltz, M.
;
Wong, F.
;
Chao, S.
;
Wang, TL
; et al.
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/19
translation
post-editing
cohesive chains
participant tracking
Chinese
Portuguese
Post-Editing and Translating in the Chinese-Portuguese Language Pair: Preliminary Results of an Eye-Tracking and Key-Logging Study
Conference paper
Schmaltz, M., Leal, A. L. V., Pagano, A., Wong, F., Chao, S., Alves, F., Lourenco da Silva, I. A.. Post-Editing and Translating in the Chinese-Portuguese Language Pair: Preliminary Results of an Eye-Tracking and Key-Logging Study[C], Florianopolis:UFSC, 2013, 129-130.
Authors:
Schmaltz, M.
;
Leal, A. L. V.
;
Pagano, A.
;
Wong, F.
;
Chao, S.
; et al.
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/19
Chinese-Portuguese translation process
direct and inverse translation
post-editing
key logging and eye tracking.