×
验证码:
换一张
Forgotten Password?
Stay signed in
Login With UMPASS
English
|
繁體
Login With UMPASS
Log In
ALL
ORCID
TI
AU
PY
SU
KW
TY
JN
DA
IN
PB
FP
ST
SM
Study Hall
Image search
Paste the image URL
Home
Faculties & Institutes
Scholars
Publications
Subjects
Statistics
News
Search in the results
Faculties & Institutes
Faculty of Arts... [16]
Authors
RAQUEL ABI-SAMAR... [8]
JÚLIO REIS JATOB... [4]
YAO JINGMING [1]
LI DEFENG [1]
Document Type
Journal article [9]
Book chapter [6]
Conference [1]
Conference paper [1]
Date Issued
2019 [2]
2018 [1]
2016 [1]
2014 [3]
2013 [4]
2012 [2]
More...
Language
葡萄牙語Portuguese [9]
其他語言Others [3]
德語German [2]
英語English [1]
Source Publication
Review of Cultur... [2]
Scientia Traduct... [2]
桥:当代名家译诗译论集 [2]
Cadernos de Lite... [1]
Cadernos de Trad... [1]
Cadernos de Trad... [1]
More...
Indexed By
Funding Organization
Funding Project
×
Knowledge Map
UM
Start a Submission
Submissions
Unclaimed
Claimed
Attach Fulltext
Bookmarks
Browse/Search Results:
1-10 of 17
Help
Selected(
0
)
Clear
Items/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Sort:
Select
Journal Impact Factor Ascending
Journal Impact Factor Descending
Title Ascending
Title Descending
Author Ascending
Author Descending
Issue Date Ascending
Issue Date Descending
WOS Cited Times Ascending
WOS Cited Times Descending
Submit date Ascending
Submit date Descending
Poéticas do Traduzir a, na e para a China: Uma Proposta
Journal article
Jatobá, J. R.. Poéticas do Traduzir a, na e para a China: Uma Proposta[J]. Cadernos de Tradução, 2019, 39(4), 120-147.
Authors:
Jatobá, J. R.
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
6
TC[Scopus]:
5
|
Submit date:2022/07/27
Poetics Of Translating
Chinese Literature
Translation Of Chinese Poetry
Medio-translatology
The Parallax Translation
A poetics of translating in, to and from China: A proposal Poéticas do traduzir a, na e para a China: Uma proposta
Journal article
Jatobá, Júlio Reis. A poetics of translating in, to and from China: A proposal Poéticas do traduzir a, na e para a China: Uma proposta[J]. Cadernos de Traducao, 2019, 39(4), 120-147.
Authors:
Jatobá, Júlio Reis
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
6
TC[Scopus]:
5
IF:
0.4
/
0.4
|
Submit date:2022/05/23
Chinese Literature
Medio-translatology
Poetics Of Translating
The Parallax Translation
Translation Of Chinese Poetry
A China fica ao lado:Camilo Pessanha e as Elegias Chinesas
Journal article
Yao, J. M.. A China fica ao lado:Camilo Pessanha e as Elegias Chinesas[J]. Review of Culture, 2018, 40-48.
Authors:
Yao, J. M.
Favorite
|
|
Submit date:2023/08/31
translation
Camilo Pessanha
Chinese poetry
Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011)
Book chapter
出自: 中国当代文学海外传播研究, 北京:北京大学出版社, 2016, 页码:623-632
Authors:
Li, D.
;
Y, J
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/28
Translation
Chinese Poetry
Critical Review
以最合適的方式走近洛爾迦
Book chapter
出自: 桥:当代名家译诗译论集, 桂林:广西师范大学出版社, 2014, 页码:337-347
Authors:
Yao, J. M.
Favorite
|
|
Submit date:2023/08/31
poetry translation
以最合適的方式走近洛爾迦
Book chapter
出自: 桥:当代名家译诗译论集, 桂林:广西师范大学出版社, 2014, 页码:337-347
Authors:
Yao, J. M.
Favorite
|
|
Submit date:2023/08/31
poetry translation
Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM
Journal article
Abi-Samara, Raquel, Schmaltz, M.. Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM[J]. Cadernos de Literatura em Tradução da USP, 2014, 14(1), 49-60.
Authors:
Abi-Samara, Raquel
;
Schmaltz, M.
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/07
Historiographical Research In Translation
D' Hulst
Translation And Poetry - Chinese-portuguese
Poesia e (in)traduzibilidade na língua chinesa
Journal article
Jatobá, J. R.. Poesia e (in)traduzibilidade na língua chinesa[J]. Scientia Traductionis, 2013, 213-223.
Authors:
Jatobá, J. R.
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2022/07/29
Translation Of Chinese Poetry
Chinese Language
Poetry Translation
A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry)
Journal article
Abi-Samara, Raquel. A quadratura do círculo: tradução da (e para a) poesia chinesa (Squaring the Circle: Translation from (and into) the Chinese Poetry)[J]. Scientia Traductionis (UFSC), 2013, 13(1), 197-200.
Authors:
Abi-Samara, Raquel
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/08
Transcriation
Translation Of Poetry (Chinese-portuguese)
Haroldo De Campos
Entre idiomas ocidentais e o chinês: o império dos significados na tradução da poesia, a exemplo de Mao Dun (Between Western languages and Chinese: The Empire of the Meanings in the Translation of
Journal article
Abi-Samara, Raquel. Entre idiomas ocidentais e o chinês: o império dos significados na tradução da poesia, a exemplo de Mao Dun (Between Western languages and Chinese: The Empire of the Meanings in the Translation of[J]. Scientia Traductionis (UFSC), 2013, 13(1), 274-280.
Authors:
Abi-Samara, Raquel
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/08
Mao Dun
Poetry In Translation
Antoine Berman