×
验证码:
换一张
Forgotten Password?
Stay signed in
Login With UMPASS
English
|
繁體
Login With UMPASS
Log In
ALL
ORCID
TI
AU
PY
SU
KW
TY
JN
DA
IN
PB
FP
ST
SM
Study Hall
Image search
Paste the image URL
Home
Faculties & Institutes
Scholars
Publications
Subjects
Statistics
News
Search in the results
Faculties & Institutes
Faculty of Arts... [13]
Authors
JÚLIO REIS JATOB... [4]
RAQUEL ABI-SAMAR... [3]
ZHU SHOUTONG [2]
YAO JINGMING [1]
LI DEFENG [1]
Document Type
Journal article [10]
Book chapter [3]
Book [1]
Date Issued
2022 [1]
2021 [1]
2019 [3]
2018 [1]
2016 [1]
2014 [2]
More...
Language
英語English [5]
葡萄牙語Portuguese [5]
其他語言Others [2]
Source Publication
Journal of South... [2]
Review of Cultur... [2]
Cadernos de Lite... [1]
Cadernos de Trad... [1]
Cadernos de Trad... [1]
Cogent Arts and ... [1]
More...
Indexed By
ESCI [1]
Funding Organization
Funding Project
×
Knowledge Map
UM
Start a Submission
Submissions
Unclaimed
Claimed
Attach Fulltext
Bookmarks
Browse/Search Results:
1-10 of 14
Help
Selected(
0
)
Clear
Items/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Sort:
Select
Issue Date Ascending
Issue Date Descending
Submit date Ascending
Submit date Descending
Author Ascending
Author Descending
Journal Impact Factor Ascending
Journal Impact Factor Descending
Title Ascending
Title Descending
WOS Cited Times Ascending
WOS Cited Times Descending
Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism
Journal article
Liang,Shuying. Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism[J]. Cogent Arts and Humanities, 2022, 10(1), 2156672.
Authors:
Liang,Shuying
Favorite
|
TC[WOS]:
0
TC[Scopus]:
0
IF:
1.1
/
1.0
|
Submit date:2023/08/03
Avant-garde Spirit
Chinese Literary And Cultural Identities
Chinese New Poetry
Cosmopolitanism
Translational Activities
Special Language Domain in Which Grammatical Rules May Be Violated Legitimately in Chinese
Book chapter
出自: Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford:Oxford University Press, 2021, 页码:1-20
Authors:
Xu, J.
;
Qin, Y.
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/27
rule violation
domain
poetry
title
slogan
Internet
limit
Chinese
點燈詩叢
Book
yao, J. M.. 點燈詩叢[M]. 澳门:中國藝文出辦社, 2019.
Authors:
yao, J. M.
Favorite
|
|
Submit date:2023/08/31
Chinese poetry
poet
Poéticas do Traduzir a, na e para a China: Uma Proposta
Journal article
Jatobá, J. R.. Poéticas do Traduzir a, na e para a China: Uma Proposta[J]. Cadernos de Tradução, 2019, 39(4), 120-147.
Authors:
Jatobá, J. R.
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
6
TC[Scopus]:
5
|
Submit date:2022/07/27
Poetics Of Translating
Chinese Literature
Translation Of Chinese Poetry
Medio-translatology
The Parallax Translation
A poetics of translating in, to and from China: A proposal Poéticas do traduzir a, na e para a China: Uma proposta
Journal article
Jatobá, Júlio Reis. A poetics of translating in, to and from China: A proposal Poéticas do traduzir a, na e para a China: Uma proposta[J]. Cadernos de Traducao, 2019, 39(4), 120-147.
Authors:
Jatobá, Júlio Reis
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
6
TC[Scopus]:
5
IF:
0.4
/
0.4
|
Submit date:2022/05/23
Chinese Literature
Medio-translatology
Poetics Of Translating
The Parallax Translation
Translation Of Chinese Poetry
A China fica ao lado:Camilo Pessanha e as Elegias Chinesas
Journal article
Yao, J. M.. A China fica ao lado:Camilo Pessanha e as Elegias Chinesas[J]. Review of Culture, 2018, 40-48.
Authors:
Yao, J. M.
Favorite
|
|
Submit date:2023/08/31
translation
Camilo Pessanha
Chinese poetry
Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011)
Book chapter
出自: 中国当代文学海外传播研究, 北京:北京大学出版社, 2016, 页码:623-632
Authors:
Li, D.
;
Y, J
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/28
Translation
Chinese Poetry
Critical Review
A poesia no ensino de PLE para falantes de chinês: arte e linguagem em sala de aula” (Poetry for teaching of Portuguese as Foreign Language (PFL) for Chinese native speaking students)
Book chapter
出自: Platô Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde:Editora do II LP, 2014, 页码:92-107
Authors:
Abi-Samara, Raquel
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/07
Concrete Poetry And Chinese Written Characters
Concrete Poetry And Pfl
Word And Image
Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM
Journal article
Abi-Samara, Raquel, Schmaltz, M.. Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM[J]. Cadernos de Literatura em Tradução da USP, 2014, 14(1), 49-60.
Authors:
Abi-Samara, Raquel
;
Schmaltz, M.
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/07
Historiographical Research In Translation
D' Hulst
Translation And Poetry - Chinese-portuguese
Poesia e (in)traduzibilidade na língua chinesa
Journal article
Jatobá, J. R.. Poesia e (in)traduzibilidade na língua chinesa[J]. Scientia Traductionis, 2013, 213-223.
Authors:
Jatobá, J. R.
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2022/07/29
Translation Of Chinese Poetry
Chinese Language
Poetry Translation